青少年和青年人普遍患有前驱糖尿病

  Prediabetes Now Common Among Teens, Young Adults

  New government research delivers some concerning news for U.S. teens — almost 1 in 5 has prediabetes. Young adults fared even worse — 1 in 4 of those aged 19 to 34 have prediabetes, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention report found.
  美政府的一项新研究为青少年带来了一些令人担忧的消息——近五分之一的青少年患前驱糖尿病。青年人的情况更糟——19至34岁的青年人中,四分之一者患前驱糖尿病,美疾控中心报告称。
  A person with prediabetes has higher than normal blood sugar levels. The levels aren’t yet high enough to be considered type 2 diabetes. But often, people who have prediabetes go on to develop type 2 diabetes.
  前驱糖尿病患者的血糖水平高于正常水平,但还不至于高到被认为是2型糖尿病。通常情况下,前驱糖尿病患者在未来的生活中会患上2型糖尿病。
  ”Prediabetes is very prevalent among adolescents and young adults. We want people to know that this is a serious health condition that raises the risk of developing type 2 diabetes, heart disease and stroke,” said study author Linda Andes, a statistician with the CDC’s Division of Diabetes Translation.
  “前驱糖尿病在青少年和青年人群中较为普遍。我们希望大家知道,这是一种严重的健康状况,会增加患2型糖尿病、心脏病和中风的风险,”研究作者、美疾控中心糖尿病演化部的琳达·安第斯(Linda Andes)说道。
  The good news? “Prediabetes can be reversed,” she said. “This can be a wake-up call to motivate people into action — eating a healthier diet, getting more physical activity and losing weight.”
  好消息是?“前驱糖尿病是可逆的,”她说道。“这或许是一个激励人们采取行动的警示——吃得更健康、加强体育锻炼和减肥。”
  The researchers used data from nationally representative nutrition surveys that included almost 6,000 teens and young adults. Blood sugar levels were assessed with three different testing methods. Other tests, such as blood pressure and cholesterol, were also done.
  研究员对全国代表性的营养调查数据进行了分析,包括近6000位青少年和青年人的数据。血糖水平是根据三种不同的测试方法评估得出的。同时还做了血压和胆固醇等测试。
  The study found that 18% of teens had prediabetes. For young adults, that number was 24%. Obese teens and young adults were more likely to have prediabetes. Male teens and young adults were far more likely to have prediabetes than females.
  研究发现,18%的青少年和24%的青年人患前驱糖尿病。肥胖的青少年和青年人更易患前驱糖尿病。男性青少年和青年人患前驱糖尿病的可能性远远高于女性。
  Adolescents and young adults with prediabetes also had higher cholesterol and blood pressure, and carried more weight around their abdomen. Several experts not involved with the study discussed the implications.
  患有前驱糖尿病的青少年和青年人的胆固醇水平和血压水平也更高,且腹部肥肉更多。未参与这项研究的其他几位专家讨论了这一研究的意义。
  ”The most significant issue I see is that even if a person does not go on to develop diabetes, prediabetes itself is associated with increased cardiometabolic risks in many people,” said Dr. Mary Pat Gallagher, director of the pediatric diabetes center at NYU Langone’s Hassenfeld Children’s Hospital in New York City.
  “我认为最严重的问题是,即使一个人后期没有患上糖尿病,前驱糖尿病本身也与心脏代谢风险增加相关,”纽约大学兰贡医学中心哈森菲尔德儿童医院的儿科糖尿病中心主任玛丽·帕特·加拉格尔(Mary Pat Gallagher)医生说道。
  ”This means that this group of people should undergo more careful screening and receive more intensive counseling about changes in lifestyle that could improve their health,” she said.
  她说:“这意味着这群人应该接受更仔细的筛查,并接受关于改变生活方式的更深入咨询,从而改善健康状况。”

催眠 (催眠状态)

  心理学大词典认为:催眠是以催眠术诱起的使人的意识处于恍惚状态的意识范围变窄。恩格斯在《自然辩证法》中指出:催眠状态是以被催眠者的意志服从于施术者的意志开始的,而没有这种服从就行不通”。国内有些学者认为:催眠是以人为诱导(如放松、单调刺激、集中注意、想象等),引起的一种特殊的类似睡眠又非睡眠的意识恍惚心理状态。其特点是被催眠者自主判断、自主意愿行动减弱或丧失、感觉、知觉发生歪曲或丧失。另外一些学者认为:催眠是一种人际互动,在此人际互动中,一个人(被试)对另一个人(催眠师)发出的暗示作出反应,从而产生一些想象中的体验,涉及知觉、记忆的改变和活动的随意控制。
  催眠实质上是一种人为的,介于觉醒与催眠之间的心理状态,催眠者的暗示诱导使被催眠意识处于积极而活跃的状态,使潜意识中的大量信息被重新组合,提取并与催眠者的意识发生连通产生的反应。
  不同解释
  社会认知或角色扮演的观点
  这一观点认为,催眠并不神秘或奇怪,它的作用只是反映了催眠师和被催眠者之间的一种特殊的关系。一般来说,被催眠的人事先对催眠已有所了解,知道催眠后会发生什么。在催眠中,他们只是扮演了一个特殊的社会角色——被催眠的人。这个角色意味着将无条件地接受催眠师的指挥。由于是角色的要求,被催眠的人在进入催眠状态后,就倾向于顺从催眠师的指示,做出特定的行为或产生特定的感受。
  需要指出的是,并不是说被催眠的人在故意欺骗别人,他们的确相信自己在经历另外一种意识状态,在这种状态下,除了顺从催眠师的指示外别无选择。
  意识功能分离的观点
  这种观点认为,人的意识有执行和监督两种基本功能:执行功能可以使我们控制和规范自己的行为;监督功能可以使我们观察自己的行为。在正常情况下,意识的这两种功能是连在一起的,但是催眠可以使两种功能之间的联系断开。通过分离这两种基本的意识功能,可以达到催眠的效果。在催眠条件下,个体进入一种特殊的意识状态,其执行功能正常,并接受催眠师的指令,而监督功能不起作用。
  最近有人认为,催眠不一定使意识功能分离,它只是弱化了意识对行为的监控,因而使执行功能超过了意识的其他方面,执行功能自动地执行了催眠师的指示,没有以个体的正常认知系统作中介。

  催眠简史
  催眠现象,似乎和人类的发展一样历史悠久。催眠的历史大致可以分为三个阶段。
  早期阶段
  使用类似催眠的手段改变人们的行为可以追溯到史前。古印度、古埃及和古罗马人的祭祀和打坐入定,都是通过一定的宗教手段(如祈祷、点卡)和强烈的节奏(如音乐、舞蹈)来引发催眠现象。古希腊睡眠神庙中供奉的是睡眠之神修普诺斯(Hypnos)。我国中医典籍《黄帝内经》中记载有一边念咒、一边用手抚摸患者的医疗手段。
  16世纪,欧洲有人试图对催眠治愈疾病进行解释。其中最早的是瑞士医生和炼金术者帕拉塞尔苏斯(Paracelsus),他认为磁石及天空中的日、月、星辰对人体有治疗作用。
  麦斯麦术
  1771年,维也纳的耶稣会会士希尔(Maximillian Hell)将一块磁性钢板放在病体上而取得疗效。1774年,维也纳医生麦斯麦(Franz Anton Mesmer)演示了磁性钢板的治病作用。此后,麦斯麦提出,在所有物体中存在着宝贝的磁性流体,当它在人体中失去平衡就会引起疾病。他相信,当磁体与病人接触,磁性流体就进入病人体内,可以恢复人体内磁性流体的平衡而治愈疾病,他称这种流体为“动物磁气”。后来,他用磁体给数以千计的病人治病,效果较好,于是名声大作,享誉欧洲。他强调治疗作用应归功于动物磁力的物理作用,而拒绝任何心理成分的解释。他的举动引起了科学界与医学界的反对。法国政府组织的委员会经长达七年的研究后认为,这种现象仅仅是缘于一种想象的激发,而不是什么神秘磁气的活动。
  催眠时代
  确切地说,催眠时代是从苏格兰外科医生詹姆斯.布瑞德(James Braid)的工作开始的。在观看一位瑞士医师用催眠术治病表演时,他用挑剔的、蔑视的态度想从中找出欺诈骗局,结果未发现有任何破绽,于是他也开始了对催眠的研究和应用。在实验中,布瑞德要求被试紧盯着略高于眼睛上方的一个点,几分钟后,初试的眼睛因疲劳而闭上。布瑞德认为催眠与视觉疲劳和精神专注有关,是一种生理现象。1842年,布瑞德还根据希腊文hypnos,提出用英文hypnosis一词作为催眠的定义。
  19世纪垕,针对催眠主要存在两大争论党派,南锡学派和夏柯学派。南锡学派的代表人物是利贝尔特(Auguste Liebeault)和伯恩海姆(Hippolvte Bemheim),他们认为催眠是直接暗示的结果,是一种普遍的心理现象,而不是疾病的表现。夏柯学派的代表人物是法国著名的神经科医学夏柯(Jean Martin Charcot)。夏柯认为,催眠状态是一种和癔症相似的病态。这场争论最终以南锡学派获胜而告终,他们关于催眠的心理学解释也被人们普遍接受。
  弗洛伊德在19世纪90年代开始进行催眠实践,但后来他在实践中发现,有些人根本用不着催眠诱导,于是就逐渐放弃催眠,构建了他精神分析中的“自由联想”技术。弗洛伊德对催眠研究的过早放弃延缓了人们对催眠治疗的发展与了解。精神分析成为一个学派,而催眠术则被逐渐忽视。
  进入20世纪,随着麻醉药物的应用,医生们放弃了催眠。而出于赢利目的,催眠又走进了娱乐场所,成为大众深感兴趣的表演项目。第二次世界大战后,由于催眠在治疗战争神经症、牙科和产科疾病方面收效显著,催眠得以复活。
  米尔顿.艾瑞克森(Milton H.Erickson)是现代催眠学界最重要的人物,为催眠取得合法地位作出了不可磨灭的贡献。他创立了美国临床催眠学会(1957),担任了《美国临床催眠杂志》的创刊编辑(1958-1968),并成立了美国临床催眠学会教育及研究基金。艾瑞克森倾注了近60年的精力去探索催眠的创新性和治疗性应用,发展出了自然催眠法(互动式催眠法),强调灵活弹性、富有创意的治疗方式。他擅长将故事和隐喻用在催眠治疗中,从而使催眠达到了出神入化的境界。
  催眠的分类
  催眠三种分类方式的不同点
  催眠的分类方法很多。从催眠的发展阶段关系来看,可分为权威式、标准式和互动式催眠;从催眠的对象来看,可分为个别、集体和自我催眠;从催眠的形式来看,可分为言语和非言语催眠(如音乐、抚摸、药物等)、直接和间接催眠,等等。
  催眠的应用
  现在催眠已被广泛应用于心理治疗、医学、犯罪侦破和运动等方面。在心理治疗方面,催眠曾用于治疗酗酒、梦游症、自杀倾向、过量饮食、吸烟等。但是除非病人的动机很强,催眠一般不会立即获得明显的效果。如能配合其他的心理治疗,催眠的效果会更好。
  易被催眠的人特征
  自18世纪以来,个体对催眠的不同反应就被人们所认识。人们把被催眠者对催眠暗示的反应能力称作催眠感受性。当个体对催眠的反应能力强时,就被称为高催眠感受性者;反之,反应弱时被称为低催眠感受性者。一般的催眠暗示包括:一个人的胳膊被抓住几秒钟之后,胳膊就会变得越来越重以至于举不起来的联想;一只苍蝇正在靠近人脸的联想;忘记在催眠过程中发生的一些事情的联想。几乎不相信这些信息的被试,被认为是低催眠感受性者;一些相信其中的大部分信息的被试,被认为是高催眠感受性者。
  容易接受催眠的人通常有以下特征:经常做情节生动的白日梦;想象力丰富;容易沉浸于眼前或想象中的场景;依赖性强,经常寻求他人的指点;对催眠的作用深信不疑。一般来说,个体在上述几方面的倾向越强,越容易被催眠。
  催眠实施步骤
  催眠准备阶段
  首先是通过尊重、倾听和共情等手段,与被试建立信任和合作关系,在此基础上解释催眠原理、现象和可能的疗效,激发其求助动机,接着进行催眠感受性的测试,以作基础诱导。
  诱导加深阶段
  选用与被试感受性相对匹配的诱导方法,根据治疗要求,引发其进入不同深度的催眠状态。
  催眠干预阶段
  利用催眠平台,针对被试的问题进行干预(包括进入潜意识、给予积极暗示、运用催眠后暗示等,同时也可整合精神分析、认知行为等其他技术)。
  结束扩展阶段
  催眠唤醒以及把催眠知识扩展到被试生活的其他方面,如布置家庭作业,指导自我催眠,非催眠性策略(行为治疗、家庭治疗、工作发展等)。
  催眠感受测试
  催眠感受性测试的方法很多,介绍种易行有效的方法。
  手臂升降法
  让被试轻闭双眼,双手向前平举齐肩。左手手心向上,想象掌心放着一本厚书,压着左手一直沉;右手握拳并把大拇指向上,想象大拇指绑着一个氢气球,带着右手往上飘。如果被试双手移动,间距加大,说明其感受性高;反之,感受性低。
  身体后倒法
  让被试站立,闭上眼睛,催眠师站在其后方,嘱咐其后倒,并保证已作好保护。若被试毫不犹豫地后倒,说明其感受性高;反之,感受性低。
  催眠诱导
  催眠治疗室要求环境相对安静,室内布置简洁,光线柔和。选择沙发或治疗床,让被试取舒适的坐(卧)姿,开始催眠。
  凝视法
  嘱被试凝视墙上高度超过自己水平视线的某一点。稍后暗示:“你的眼睛感到怎么样……酸不酸……眼皮重不重……如果你想闭上眼睛,那么就可以闭上。”一旦被催眠者闭上眼睛,则可进一步施加其他暗示。
  放松法
  被试舒适地躺着,轻闭双眼,治疗师按照身体的部位,从上往下,用语言逐一让其放松:“放松你的额头……然后放松你的面颊……然后再放松你的肩部……左手臂……右手臂……然后左手……右手……深呼吸……你会感到全身很舒服……胸部很轻松……然后,腹部有温暖的感觉……你在平静地呼吸……现在,放松左大腿……右大腿……两侧小腿……双脚……你可以感觉到双脚很温暖,这股暖流会一直向上涌,通过你的双脚到达你的腹部、胸部、头部……你感到舒服吧……现在你只需听我说话,外部的声音不必关心,所有的其他声音都会帮助你进入催眠状态……”
  心象法
  这是通过想象进入催眠的方法。诱导的前提是被试需要具有良好的想象能力。通常让被试想象某一安静幽雅的场景(如花园、海滩等),尽量具体,尽量细化。仔细体验内心视觉、听觉和相应的情绪体验。被试在实施想象的同时,不知不觉进入了催眠状态。
  互动式催眠
  艾瑞克森基金会推荐的互动式催眠引导采用ARE(A,absorption,吸引;R,ratification,确认;E,elicitation,引发),技术要求比较复杂。
  催眠等级
  并非所有的催眠治疗均需在深度催眠状态下进行。高明的催眠师会将被试带入最适合于其治疗的催眠深度,而且会根据他的不同状态及时进行适当调整。
  目前,国际上较为普遍采用的是阿伦斯(Arons)的六级深度法。其中可分为浅、中、深三种催眠状态,而每一种催眠状态又可再分为两个不同的等级。所以,总共有三种催眠深度、六个催眠等级。浅催眠状态主要特征为运动抑制;中催眠状态主要特征为感觉抑制;深催眠状态主要特征为幻觉产生。
  催眠的唤醒
  催眠治疗结束后,需将被试唤醒。
  在实施唤醒前,有以下注意事项:反复强化治疗时所给予的关键性暗示;解除在诱导阶段对四肢制动和感官抑制的暗示指令,使之手、脚能动,眼、耳能感;给予醒来后身体轻松、心情愉悦的暗示指令;根据被试的情况,采用不同速度的唤醒过程。如为了让其充分体验唤醒后头脑清醒的感觉,可采用快速唤醒法;为了让其充分感受自然觉醒的体验,可采用缓慢唤醒法。
  催眠适应症
  1.躯体症状:肢体的酸麻胀痛;内脏功能失调。
  2.心理生理障碍:本能障碍,包括进食障碍、睡眠障碍和性障碍;心身疾病。
  3.心理问题:各种压力问题、适应困难、心理创伤、不良行为、神经症等。
  4.重性精神障碍:康复期适应问题。
  5.潜能开发及提升:认知、情感和意志行为等综合素质及能力的开发和提升。
  催眠禁忌症
  1.精神分裂症和其他重性精神障碍。
  2.严重的心血管疾病如冠心病、脑动脉硬化症等。
  3.对催眠有严重的恐惧心理,经解释后仍持怀疑者。

世上所有疾病都是假象,读完醍醐灌顶!

  如果有一个人跟你说,「天下无病」,疾病只不过是个假相,不是本质。你会怎么想?
  你会有如醍醐灌顶,微笑点头,发现疾病原来只是一个代号,很大程度上消除了对疾病的恐惧;还是会觉得这个说法虚无缥缈不接地气,甚至心想:「说这话简直是站着说话不腰疼?」

  什么是病?病的本质是什么?
  为什么说病名只是一个代号?
  什么是癌?为什么会得癌症?
  被诊断为癌症的人应该怎么做?

  01
  疾病是我们最好的朋友之一 
  天下本无病。但生病时,我们的痛苦实实在在,这时候看「天下无病」这四个字,多少觉得有点虚无缥缈。
  「我不是看不见症状,或者不了解病人的痛苦,而是强调一点:疾病是我们最好的朋友之一。病是以某一种方式来提醒你,让你知道你的生活方式或者思维模式出问题了。
  如果你因为受到这位朋友的启发,转身看到了自己的问题并改变它,这个病就作为客人走了,不会继续留在身体里。」
  感冒、高血压、高血脂、心脏病……所有的病名都只是一个代号,比如这个人叫张三,那个人叫李四。我们很容易被代号困住,忘记去看它背后的实相。
  比如你受了风寒,这时候是病这位朋友用咳嗽或者流鼻涕的形式来提醒你受了寒,让你知道该采取一些手段把寒气驱赶出去;
  当你吃了一些不新鲜或者不卫生的食物,这位朋友就以拉肚子的形式提醒你;
  当你长期睡眠不足,它就以眼睛发红、脾气暴躁来提醒你,把问题的存在表达给你。
  如果没有疾病的提醒,我们也许就对身体的各种超负荷和不平衡无知无觉,一直随波逐流让生活腐化下去。
  「病不是敌人,是善意的提醒。」
  我们应该感谢疾病,
  而不是痛恨它。
  有的人,因为从小身体不好,才去学习了太极拳,后来成为太极拳高手,身心的状态都获得提升。对于他来说,身体不好这件事反而成了他人生中的助力和善缘。
  有的人每天晚上出去唱歌,喝酒,参加各种聚会、饭局,然后来找医生看病,说「我失眠了,给我开点药调理吧。」
  表面看来,他在积极地求医问药、解决问题,但其实,不论是求助于中医还是西医,都是治标不治本。
  因为他的潜台词是:「你来帮我搞定失眠这个问题吧,搞定了我才能继续有精神参加party啊。」他丝毫没有反思自己的生活方式出了问题,也没有改变自己生活方式的愿望。
  这种情况下,医生即使有心也无力,孤掌难鸣。只有病人开始反思自己的偏差,再加上医生的帮助,医生和病人完美地配合,才会让一些现象发生改变。这才是疾病作为一个信使存在的意义。

  02
  有时,你不需要医生
  有个人去看病,说他眼睛发胀、视力模糊,已经一周了。医生问他,是不是这一周用电脑、手机太多了?
  他才发现,最近一周确实用眼过度了。这时候他根本不需要找医生,尽量不用电脑、手机,休息一两天就能恢复了。而不是去找医生治疗,治好之后继续不知疲倦地看手机、玩游戏。
  有个病人最近一周工作压力特别大,晚上应酬也多,经常喝酒,血压很快升高。
  这种情况,其实也不需要治疗,他的血压升高是因为他身体的频率与他最近的生活节奏不和谐不平衡。
  只要改变这种生活方式,
  改变这种不和谐,
  血压就会降下来,
  不必找医生的。
  「大多数高血压或者高血糖之类的病,都是生活方式方面的病。改变生活方式之后,这些问题都可以慢慢消失。」
  如同大自然有风霜雨雪,人的身体有疾病也是自然现象,无需恐惧。
  「病都只是一种现象,一定不要恐惧这些现象,我们可以透过现象去找背后的本质:
  到底是什么导致这个现象、这个问题出现了?怎么去改变它?医生是一个助手,不是一个决定者。
  最大的医生是自己的身体,如果身体已经没有了修复能力,医生是无能为力的。」
  疾病绝对不是坏事。我们会酸痛,会失眠……都是不同的症状,有着不同的原因。我们去找到这个原因,比直接去消除这个症状,要重要得多。
  希望大家不要把所有治病的责任都推给医生,而是跟医生一起商量,怎么找到问题的根源,怎么改变自己不良的心智模式和生活方式。
  A心智模式
  在我的理念里,中医首先是一个心智模式,就是你怎么看待这个宇宙,这个世界,怎么看待人生。当你的心智模式改变,心态就发生很大的改变,很多精神、思想方面的病就不见了。
  B生活方式
  第二是生活方式,大部分形体方面的病都是不良的生活方式造成的。
  C医疗模式
  第三个是医疗模式,属于扶偏救弊,亡羊补牢,是为了补充前两者的不足而存在的。如果有良好的心智模式和生活方式作为基础,医疗模式就变得很轻松。
  但现在医疗模式被过于强调,我们对于医生和医院过于依赖,这是非常不正常、不健康的。现在很多病都是越治越多,比如高血压、心脏病、糖尿病,现在的病人比十年前多了多少倍。
  越治越多,一方面是环境因素、生活方式的问题,另一方面也说明医疗模式出了问题。

  03
  什么叫做养生?
  就是让身体处于和谐平衡的状态,至于具体的方法,因人、因时、因地而异,没有一套方法是适合所有人的。每个人的需求不一样。
  不同的人,根据不同的季节、时辰,根据南北不同的地域,尽量与自然环境和生活环境相和谐地生活,那样就很好了。
  「人最终是靠自己的生机和活力生活在宇宙大空间之中。」
  医生的作用,其实犹如驱散阴影的阳光,精神上引导患者往最阳光、最温暖、最能安心的状态走,形体上引导他气血的运行、肢体的位置回到和谐状态,帮助患者恢复自愈的本能。
  在一个真正的中医眼里,没有「病」这个概念,有的只是每个人身体内部存在的各种不和谐或者不平衡,医生和患者的努力方向是去调整这些不和谐和不平衡。
  真正把病治好的,不是对面坐着的那位老中医,不是他用的那根针,不是他的按摩手法,不是我们喝下的那碗汤药,而是我们自己。
  各种外治手法也好,各种中药汤剂也好,本质上,其实是一种激发机制,是它激发了人体气机的运行,让身体自我完成治愈修复的过程。
  人体有很强的自我修复能力,如果没有这个能力,所有的医生都起不到治疗的作用。
  药王孙思邈给所有人看病,首先不是开药,而是看病人这一阶段的生命状态,是意气风发还是失魂落魄,根据不同的状态进行处理;
  然后再问病人的饮食起居,各种吃喝拉撒睡,看看病人有哪些不良生活习惯,引导他去建立健康的节奏和习惯;
  如果这两招还没搞定,他就给病人一些食疗的方法,再不行就做按摩导引,再不行就扎针,最后才用汤剂。吃药是最后才使用的手段。
  疾病是一个现象,这个现象不是单一条件,而是多种条件下产生的。医生治病,其实就是想办法增加条件或者减少条件,那个现象就改变了。

  04
  不恐惧是非常重要的心法
  一个人总是被他的内心打败,而不是外界给他多少伤害。
  很多癌症病人的病情恶化,是从他得知自己患癌之后。
  其实,肿瘤从潜伏期到转归期有无数种可能,但有的医生喜欢强调最不好的结果,患者听到之后,他的念头和思维就被这个最坏的可能性紧紧抓住,天天在恐惧之中,有时候,成了心理学所说的所谓「自我实现的预言」。
  当你相信事情会如你预料的情况发展,你会有意无意地采取加强的措施,最后正是你自己促使了这个预言的实现。
  打个比喻:肿瘤,其实相当于房间里的垃圾桶。每个房间都有垃圾桶,暂时储存垃圾。如果一个房间很干净,那是因为有人清洁过、管理过,垃圾桶被及时清空了。
  肿瘤,就是身体为了保持整洁而设置的垃圾桶。健康人的身体正气很足,能把体内的垃圾及时清理。但是,当正气不足的时候,我们就没有足够的能力把垃圾清除到体外,身体就会自发地把垃圾暂存到肿瘤这个垃圾桶里面,以免垃圾进入血液。
  所以,面对肿瘤,切除肯定不是最好的态度。谁会认为一个房间里垃圾太多了,最好的方法是扔掉垃圾桶呢?经常有病人切除肿瘤之后发现扩散了,其实这是因为你把垃圾桶扔了,当然房间里就会到处是垃圾。

  05
  如果发现有肿瘤应该怎么办 
  首先不要怕,不要慌,问问自己:
  我有什么想不开的结在身体里留下了印记?
  我有什么没有宣泄的情绪被压在心里?
  我有没有不良的生活习惯?

  先把心结解开。管理肿块的是阳气,解开心结,节约了阳气,身体就有力量去缩小肿块了。
  不恐惧是非常重要的心法,相信癌症是自己的朋友,肿瘤的出现是在提醒自己反观自我,看看自己出了什么问题还不自知。
  肿瘤的本质,不过是一个垃圾桶,没什么可怕,它是身体自我保护的产物,不要用激进的、对抗的方式来对待肿瘤。
  很多时候,不用肿瘤、癌症这些字眼,换一个词,叫它「肿块」。还是指的同一个东西,但是用肿块这个词,负面的心理暗示就没有那么强了,病人也就没有那么多恐惧。
  「恐则气下」,本来正气就弱,恐慌会进一步降低免疫力。人在恐惧之中,整个人是纠结、紧张的。
  一定要记住,现代医学经常强调的最坏的结果,只是无数种可能之一。生活方式方面,下面还有三个非常具体的建议:
  A离开熟悉的人群
  周围的人不断地嘘寒问暖,有时候会给人温暖的能量,有时候却给人增加了压力。对于一个肿瘤患者,亲友们的过度关心会时常提醒他自己是个重病人,反而强化了心理阴影和负能量。
  B改变节奏,改变动静阴阳
  原来忙忙碌碌、四处奔波的,学一学打坐、站桩,让自己静下来;原来特别宅,不爱出门不爱活动的,多出去旅行,接触不同的山水风景、不同的人,把视野打开。
  C调整作息时间,调整饮食
  不熬夜,多吃素,让身体内部节律正常、有序。

9 Bad Habits That Make You Fat 9个导致肥胖的坏习惯

  1.Eating Foods Labelled Low Fat 吃标明“低脂”的食物
  For years we have all been buying low fat foods because they are marketed as healthy, but the truth is quite the opposite.
  多年来,我们一直在购买低脂食品,因为它们被标榜为健康食品,但事实恰恰相反。
  Foods that have had their natural fat removed may have fewer calories, but that fat is replaced with sugar and other chemical additives that are actually way worse.
  去除食物中的天然脂肪可能减少了食物的热量,但这些脂肪会由糖和其他化学添加剂所取代,这实际上会带来更糟糕的后果。
  All that sugar gets used or stored by the body quickly, leaving you hungry again in short order.
  糖分会很快被身体消耗或储存,让你很快就会再次感到饥饿。
  Ironically, if you had just eaten a meal with a good amount of healthy, unsaturated fat, you would likely eat fewer total calories throughout the day because you’d stay full longer.
  具有讽刺意味的是,如果你刚吃的食物中含有大量健康的不饱和脂肪,就可以在更长时间内保持饱腹感,因而你吸收的总热量反而会更少。

  2 Eating Too Fast吃得太快
  Surely it doesn’t matter how fast we eat our food, if it turns out to be same amount of food overall, right?
  如果我们总进食量是一样的,那么我们的进食速度就无所谓了,这种想法对吗?
  Well, yes, that’s true.
  是对的。
  But the problem lies in the fact that it takes our stomachs about 20 minutes to signal to the brain that we’re full.
  但问题在于,我们的胃需要大约20分钟才能向大脑发出吃饱的信号。
  That means that when you shovel in your food, you don’t realize that you’re overeating until it’s too late.
  这意味着,当你狼吞虎咽地吃东西时,你不会马上意识到其实已经吃饱了,直到吃得太多。
  It never does turn out to be the same amount of food overall.
  这样就导致总进食量是不一样的。
  Take your time – at least 20 minutes – to finish each meal.
  慢慢吃——至少用上20分钟——吃完每顿饭。
  A study out of the University of Rhode Island found that people who ate slowly and savored their food actually took in 1/3rd less than those who crammed their meals.
  罗德岛大学的一项研究发现,细嚼慢咽的人实际上比狼吞虎咽的人少摄入三分之一的食物。
  One good strategy for slowing down is to cut your food into smaller bites.
  慢下来的一个好方法就是把食物切成小块。

  3 Skipping Meals不吃饭
  It seems like skipping a meal or two would mean fewer calories consumed in a day. And after all, taking in fewer calories than you burn is the whole goal.
  不吃饭似乎就意味着减少了摄入的热量。毕竟,摄入的热量少于消耗的热量才会避免增重。
  Unfortunately, this practice has been proven to put on, rather than take off, weight.
  但是这种做法被证明会导致增重,而不是减重。
  The reason is two-fold.
  有双重原因。
  First, your metabolism slows down when you skip meals, which means it takes longer to burn calories when you do eat.
  首先,当你不吃饭时,新陈代谢会减慢,这意味着当你吃东西时,消耗同等热量的时间会更长。
  And second, you are much more likely to overeat when you come to the table starving.
  其次,当你饿着肚子来到餐桌前时,更有可能吃撑。
  The American Journal of Epidemiology published research which found that people who skip breakfast are a shocking 4.5 times more likely to obese.
  《美国流行病学杂志》(American Journal of Epidemiology)发表的一项研究表明,不吃早餐的人肥胖的可能性是吃早餐的人的4.5倍。

  4 Eating with Overweight Friends和肥胖的朋友一起吃饭。
  It’s human nature, really.
  这真的是人的本性。
  When we are in a social group that supports certain behavior, we are more likely to engage in that behavior.
  当我们处在一个支持某种行为的社会群体中时,我们更有可能参与到这种行为中去。
  So whether your friends are overweight or not, if they overeat, you are about 57% more likely to do the same.
  因此,无论你的朋友是否肥胖超重,如果他们暴饮暴食,你有57%的可能性也会如此。
  Interestingly, studies have also shown that eating in the presence of an overweight person may lead you to overeat even if the other person does not.
  有趣的是,研究还表明,在一个超重的人面前吃东西可能会导致你吃得过多,即使对方没有这样做。
  This is not to say that you should cut out friends who are overweight.
  这并不是说你应该远离超重的朋友。
  Instead, plan different activities that burn calories in a fun way.
  相反,计划一些不同的活动,以一种有趣的方式燃烧热量。
  Use that human tendency to do what your friends are doing to your advantage.
  利用人性的这种特点去和你的朋友们一起做他们正在做的对你有利的事情。

  5 Not Getting Enough Sleep睡眠不足
  Sleep and weight gain don’t seem like they can possibly be linked, but they are.
  睡眠和体重增加似乎是没有关联的,但其实是有联系的。
  Chemically speaking, missing out on too much slumber spikes your level of the stress hormone cortisol, which in turn messes with the body’s ability to process sugar via insulin.
  从化学角度来说,睡眠时间过少会使你体内的压力荷尔蒙皮质醇水平升高,进而降低身体通过胰岛素分解糖分的能力。
  All that excess sugar turns to fat.
  所有多余的糖都会转化为脂肪。
  But in a behavioral sense, being exhausted leads to poor choices because we just don’t have the energy to shop for and cook healthy meals.
  但是从行为的角度来看,疲惫也是糟糕的,疲惫让我们没有精力去购买和烹饪健康的食物。
  We’ll just grab some fast food and skip the gym, creating a vicious cycle in which there is never enough energy to take the healthy actions necessary to turn the tide.
  我们只会吃点快餐,不去健身房,这样就形成了一个恶性循环,没有足够的能量采取必要的健康行动来扭转局面。

  6 Eating from Large Plates用大餐盘吃饭
  Again, you may be wondering how this can possibly make a difference.
  你可能会好奇这怎么还会有影响。
  The fact is that we unconsciously use the ratio of food to plate diameter to judge whether our portions are sufficient.
  事实上,我们会在无意中用食物的多少与盘子大小的比例来判断食物的份量是否足够。
  When you have a large plate, the right amount of food is going to look like nothing but table scraps.
  当你用大盘子吃饭时,适量的食物看起来也像残羹剩饭。
  On a smaller plate, a reasonable portion fills it up, making us feel satisfied because we ate a full plate.
  用小盘吃饭时,合理的食物分量就把它填满了,让我们有满足感,因为我们吃了满满一盘。
  And indeed, you will feel full – just not overfull.
  事实上,你会感到吃饱了——只是不会太饱。
  Incidentally, a study out of Spain determined that people tend to eat less from red plates, so bear that in mind when you go shopping for new dinnerware.
  顺便说一句,西班牙的一项研究表明,人们倾向于少吃红色盘子里的食物,所以当你去买新餐具时要记住这一点。

  7 Forgetting What You Drank忽视你喝的东西
  Things like soda and juice don’t really make people feel full, at least not for long, but just one single-serving bottle contains as much sugar as we should get in a whole day.
  像苏打水和果汁这类饮料并不能真正让人有饱腹感,至少不会让人有持续很长时间的饱腹感,但是仅仅一瓶的含糖量就抵得上我们一整天需要摄入的糖分。
  Beer and wine can both be quite high in calories too, especially since folks seldom stop at just one.
  啤酒和葡萄酒的热量含量也很高,而且人们很少只喝一种酒。
  But when we think about what we consumed during any given day, what we drank is seldom considered.
  但是,当我们回想到一天都摄入了哪些食物时,很少考虑我们喝进去的东西。
  Sorry, but those calories do count.
  但“喝”进去的热量也是很算数的。
  Drinking mostly water is your best bet, but very lightly sweetened tea and coffee are also great choices that can stave off boredom without adding a ton of calories to your day.
  多喝水是最好的选择,但是很淡的加糖茶和咖啡也是不错的选择,可以避免单调,也不会增加你一天摄入的热量。

  8 Mindless Eating盲目进食
  One of the worst times to eat is when you’re watching television, because statistics show that you are likely to eat 5-10 x more than you would if you weren’t distracted.
  最不适合吃东西的时间就是看电视的时候,因为统计数据显示,比起不分心的时候,看电视时你可能会多吃5-10倍的食物。
  It’s not just TV, though.
  而且不仅仅看电视的时候。
  Eating lunch at your desk or in the midst of an emotional discussion can also create just enough distraction to overeat without realizing it.
  在办公桌上吃午饭,或者在一场情绪激动的讨论中吃午饭,也会分散你的注意力,让你在不知不觉中吃得过多。

  9 Not Planning Ahead没有提前计划
  If you wait until you are starving to decide what to cook, that decision is going to be way harder.
  如果你等到特别饿的时候才决定做什么菜,这个决定将会困难得多。
  We literally cannot think straight when we’re hungry.
  饥饿会影响我们思考。
  And honestly, when was the last time you were ravenous and grabbed a piece of fruit instead of a cookie for a snack?
  老实说,你上次饿的时候拿起一块水果而不是饼干点心是什么时候?
  Our brains are hardwired to want instant gratification.
  我们的大脑天生就想要即时的满足。
  If you take the time to plan your meals in advance, there is less thinking to do when it’s time to cook.
  如果你花时间提前计划好你的饮食,那么当你做饭的时候,你就不会纠结那么多了。
  If you really do need a snack, make sure your kitchen is stocked with things that feel a little indulgent while still offering solid nutrition, like whole wheat pita chips dipped in hummus or guacamole.
  如果你真的想吃零食,确保你的厨房里有一些让你可以稍微放纵的、同时还能提供固体营养的食物,比如蘸着鹰嘴豆泥或鳄梨色拉酱全麦皮塔饼。

  Were you surprised by any of these bad habits?
  你会对这些坏习惯中的任何一个感到惊讶吗?
  While we tend to think about weight as a body issue, our brains are much more involved in our diets than we think.
  虽然我们倾向于认为体重是一个身体问题,但我们的大脑在饮食中起的作用比我们想象中的要多得多。
  But one of the nice things about being human is that we are self-aware enough to recognize and confront the messages we get.
  但是作为人类,我们有足够的自我意识来识别和面对我们所得到的信息。
  Putting your mind to shifting away from these 9 bad habits is a really great start to a healthier life.
  注意避免这9个坏习惯,是健康生活的一个良好开端。

加速衰老的十大原因

  健康对我们每个人来说都是很重要的,很多人看起来气色不好,几日不见就像衰老了好几岁,这就和他们平日的生活习惯和心态有很大的关系。作息没规律的人可要注意了。
  衰老原因一:整天愁眉苦脸,庸人自扰
  每天摆“苦瓜脸”会使皮肤细胞缺乏营养,脸上的皮肤干枯无华,出现皱纹,同时还会加深面部的“愁纹”。笑一笑,十年少。情绪稳定对内分泌平衡十分重要,拥有一颗温和宽容心的人是十分美丽的,其实也并不只是一种心理上的印象。
  衰老原因二:熬夜
  熬夜是皮肤保健的大敌,睡眠不足,会使皮肤细胞的各种调节活动失常,影响表皮细胞的活力。所以每天至少要睡8个小时,如果低于这个水平,可要对自己的健康指数重新估计。睡眠是否充足会很容易地表现在皮肤上,尤其是娇嫩的眼部肌肤。而一个香甜的好觉,则可以消除皮肤的疲劳,使皮肤细胞的调节活动处于正常,延缓皮肤的老化。
  衰老原因三:经常曝晒
  吸收过量的紫外线坏处多多,轻则令皮肤变黑变粗,重则可导致皮肤癌,而它当然也是皮肤提早老化的罪魁祸首之一了。因为阳光直射会直接损伤皮肤深层的弹性纤维和胶原蛋白,致使面部皮肤变得松弛无光泽,出现皱纹。所以,要养成使用优质防晒品的好习惯。
  衰老原因四:抽烟喝酒
  尼古丁对皮肤血管有收缩作用,所以吸烟者皮肤出现皱纹要比不吸烟者提前10年到来,所以,如果你是一个抽烟者,看上去就会比同龄人衰老10岁。而喝酒会减少皮肤中油脂数量,促使皮肤脱水,间接影响到皮肤的正常功能。
  衰老原因五:面部表情过于丰富
   经常眯眼、皱眉、狂笑、撇嘴,这些动作和表情都会使面部增多皱纹,所以,最好尽量减少面部动作和过分的表情。
  衰老原因六:不爱喝水
  水是生命之源。让肌肤及时补充足够的水份,才是护肤之道的关键所在。水份如果摄取不够,会导致油脂分泌量不足,皮肤就很容易脱水,所以每天必须强迫自己喝6至8杯的水,但是不要喝富含咖啡因的饮料。
  衰老原因七:不喜欢运动
  这可不好。适量的运动能促使全身血液循环加速,使肌体活动张弛适度,从而增强皮肤润滑,也可令全身肌肤有大量流汗的机会,让肌肤达至健康平衡,大大减低肌肤衰老的机会。所以,要加强锻炼啊。
  衰老原因八:卸妆不彻底
  这是大多数人会犯的错误。仅仅用洗面奶是不能够彻底清洁皮肤的。你应该定期做深层洁面的工作,以免那些我们的肉眼看不到的污垢堵塞毛孔,影响皮肤的正常呼吸。
  衰老原因九:不了解自己的皮肤,用不合适的护肤品
  你真的了解自己的皮肤吗?只有真正了解自己的肌肤才能做出正确的选择。不妨找个机会做个肌肤测试,了解多一些。
  衰老原因十:亲近刺激性的食物,远离维生素
  赶快悬崖勒马!刺激性的食物,比如辛辣的、油炸的,对于皮肤有如定时炸弹,煎炸品,辣食都要适量减少,才会有助于肌肤内分泌平衡,减少暗疮和油腻等皮肤问题的出现机会。而果蔬中的维生素对皮肤大有好处,况且果蔬不但美味可口,令人心情大好,而且也可做成天然面膜,效果很好,而且还是一件极有生活情趣的事。要尽快合理调配你的饮食啊!

  感悟:赶快检查一下自己的行为,千万不要明知道那是坏习惯、错做法,还是不愿改掉。关爱自己关爱他人,赶快把这些细节告诉亲人朋友吧。

水果商绝不告诉你选水果的秘笈

挑水果有一个秘诀,无论什么水果,在蒂的部位凹得越厉害就越甜

要挑选大小适中的水果,太大的极有可能是激素、膨大剂什么的催的。总之,太大的最好不要买,无论是水果还是河里的螃蟹、鱼和虾!

北方卖的南方水果大都是用乱七八糟的东东催熟的,因为南方果子熟了后不好运输,只能是生的运过来再加工熟,所以尽量吃本地水果也是一个方法。

一般一闻、二看,三捏。先闻有没有水果应该有的香味,也闻闻有没有其它的怪味。二看有没有发黑或者烂的地方。三捏一捏,就不用多说了

选水果的原则是颜色好看有光泽的,还要看水果的根部是不是够凹,有没有一个圈圈,有的话就是母的,母的水果比较甜。

TED演讲 请一定要睡个好觉!

Sleep. It’s something we spend about a third of our lives doing, but do any of us really understand what it’s all about?

睡眠占用了我们一生三分之一的时间,但是真正有人知道它到底是怎么回事吗?

Two thousand years ago, Galen, one of the most prominent medical researchers of the ancient world, proposed that while we’re awake, our brain’s motive force, its juice, would flow out to all the other parts of the body, animating them but leaving the brain all dried up,

两千年前 古时候的名医伽林提出,当我们醒着的时候,我们大脑的原动力,它的液体会流动到身体所有其他部位,维持它们的活力,但这却使大脑枯竭,

and he thought that when we sleep, all this moisture that filled the rest of the body would come rushing back, rehydrating the brain and refreshing the mind.

并且他认为,在我们睡觉的时候,这些充满了我们身体其他部位的液体会再回到我们的大脑,为大脑补充水分并且使我们更有精神。

Now, that sounds completely ridiculous to us now, but Galen was simply trying to explain something about sleep that we all deal with every day. See, we all know based on our own experience that when you sleep, it clears your mind, and when you don’t sleep, it leaves your mind murky.

虽然这些观点如今我们听来很荒谬 但是伽林很好的解释了那些 我们每天都要面对的 睡眠的事情。那么,根据自身的经验我们都知道如果我们睡觉了,我们的头脑会变的清醒,而如果我们没有睡觉,大脑就会变糊涂,我们现在对睡眠的了解比伽林那个时期多了很多。

But while we know a great deal more about sleep now than when Galen was around, we still haven’t understood why it is that sleep, of all of our activities, has this incredible restorative function for the mind.

但是我们仍然不知道 为什么在我们所有的活动中,只有睡眠有如此这般可以促使我们 头脑变得清晰的功能

So today I want to tell you about some recent research that may shed new light on this question. We’ve found that sleep may actually be a kind of elegant design solution to some of the brain’s most basic needs, a unique way that the brain meets the high demands and the narrow margins that set it apart from all the other organs of the body.

所以今天,我想给大家讲一些 近期的研究 这些研究可能会揭示这些问题。我们发现,睡眠实际上可能是对大脑的一些最基本的要求 的一种简洁的解决方案, 是大脑满足身体高需求的 一种独特的方式。这种独特的方式将它与我们身体其他器官区分开来。

So almost all the biology that we observe can be thought of as a series of problems and their corresponding solutions, and the first problem that every organ must solve is a continuous supply of nutrients to fuel all those cells of the body.

所以几乎我们所研究的生物学都可以被认为是生物体中需要被解决的一些问题和相应的解决方案,并且,每个器官第一个要解决的问题 就是提供持续不断的营养去供应身体的所有细胞。

In the brain, that is especially critical; its intense electrical activity uses up a quarter of the body’s entire energy supply, even though the brain accounts for only about two percent of the body’s mass.

对大脑来说,这是至关重要的, 它巨大的电波活动 用尽了身体整个能量供应的四分之一 即使大脑仅仅占据了 人体重量的百分之二。

So the circulatory system solves the nutrient delivery problem by sending blood vessels to supply nutrients and oxygen to every corner of our body.

所以这个循环系统 通过血管的传输 将营养和氧气送到身体的每一个角落 来解决我们身体营养供应的问题

You can actually see it in this video here. Here, we’re imaging blood vessels in the brain of a living mouse. The blood vessels form a complex network that fills the entire brain volume. They start at the surface of the brain, and then they dive down into the tissue itself, and as they spread out, they supply nutrients and oxygen to each and every cell in the brain.

我们可以从视频中看到 这里,显示了活老鼠的 大脑中的血管 血管形成了一个复杂的网络 充满了整个大脑容量 它们从大脑的表层开始 深入组织 然后伸展开来,提供营养和氧气 到大脑中的每一个细胞

Now, just as every cell requires nutrients to fuel it, every cell also produces waste as a byproduct, and the clearance of that waste is the second basic problem that each organ has to solve. This diagram shows the body’s lymphatic system, which has evolved to meet this need.

那么,就在每一个细胞 消耗营养的同时 每个细胞也都会产生相应的垃圾和废物 那么,这些废物的清除 就成为了每个器官要解决的 第二个基本问题。这个图片展示了通过演变来 达到这种需求的系统—— 淋巴系统 它是贯穿整个身体的

It’s a second parallel network of vessels that extends throughout the body. It takes up proteins and other waste from the spaces between the cells, it collects them, and then dumps them into the blood so they can be disposed of.

第二套网络系统 淋巴管从细胞之间的间隙中 得到蛋白质和其他垃圾 然后收集这些蛋白质和垃圾,将它们 卸到血液中去处理

But if you look really closely at this diagram, you’ll see something that doesn’t make a lot of sense. So if we were to zoom into this guy’s head, one of the things that you would see there is that there are no lymphatic vessels in the brain. But that doesn’t make a lot of sense, does it?

但是如果你仔细地看这个图表 你会发现一些 不合常理的东西 假使我们钻进了这个人的脑袋 你会发现, 大脑中没有淋巴管!那不符合道理,不是吗?

I mean, the brain is this intensely active organ that produces a correspondingly large amount of waste that must be efficiently cleared. And yet, it lacks lymphatic vessels, which means that the approach that the rest of the body takes to clearing away its waste won’t work in the brain.

我的意思是说,大脑是那么活跃的一个器官 它产生大量的废物,这些垃圾必须要被及时、有效地清理掉 然而大脑中却没有淋巴管,那就意味着 身体的其他部位 清除垃圾废物的途径 在大脑中并不适用。

So how, then, does the brain solve its waste clearance problem? Well, that seemingly mundane question is where our group first jumped into this story, and what we found as we dove down into the brain, down among the neurons and the blood vessels,

那么,大脑是怎样解决 它的垃圾清理问题的呢?那么,这个看上去普通的问题 就是我们团队最初做这个项目的原因。我们发现, 当我们深入到大脑中, 一直深入到神经元和血管,

was that the brain’s solution to the problem of waste clearance, it was really unexpected. It was ingenious, but it was also beautiful. Let me tell you about what we found.

去寻找大脑解决垃圾清理的问题 的机制时,得到的结果 是出乎我们意料的 我们发现的东西很特别又很美丽。我来说说我们发现的东西

So the brain has this large pool of clean, clear fluid called cerebrospinal fluid. We call it the CSF. The CSF fills the space that surrounds the brain, and wastes from inside the brain make their way out to the CSF, which gets dumped, along with the waste, into the blood. So in that way, it sounds a lot like the lymphatic system, doesn’t it?

我们的大脑有一个区域,里面装满了 干净透明的液体,那种液体叫做脑脊液 我们简称CSF(脑脊液) CSF(脑脊液)填充了大脑周围的空间。来自大脑中的废物 从大脑中出来,到达CSF(脑脊液)中 CSF和废物一起卸下,进入血液。照这样,听起来这就像一个 淋巴系统,不是吗?

But what’s interesting is that the fluid and the waste from inside the brain, they don’t just percolate their way randomly out to these pools of CSF. Instead, there is a specialized network of plumbing that organizes and facilitates this process.

但有趣的是,从大脑中出来的 液体和废物 它们不是随意地渗透到 CSF的区域中 相反,有一个专门的管道网络,来组织和促进 这个过程。

You can see that in these videos. Here, we’re again imaging into the brain of living mice. The frame on your left shows what’s happening at the brain’s surface, and the frame on your right shows what’s happening down below the surface of the brain within the tissue itself.

你可以从这些视频中看到。看,我们又一次看到了 活老鼠的大脑在你左边的组织展示了 大脑表层正在发生的事, 而你右边的组织显示了大脑表层底下和它的组织所发生的事。

We’ve labeled the blood vessels in red, and the CSF that’s surrounding the brain will be in green. Now, what was surprising to us was that the fluid on the outside of the brain, it didn’t stay on the outside. Instead, the CSF was pumped back into and through the brain along the outsides of the blood vessels,

我们把血管标记成红色 把大脑周围的CSF标记成 绿色 那么,让我们吃惊的是 大脑外面的液体(脑脊液) 它们不在外面呆着 相反,CSF(脑脊液)沿着 血管外壁,流回 大脑中,

and as it flushed down into the brain along the outsides of these vessels, it was actually helping to clear away, to clean the waste from the spaces between the brain’s cells.

并且 在它沿着这些血管 流向大脑的同时, 它正在忙于将废物 从这些 脑细胞的间隙中带走。

If you think about it, using the outsides of these blood vessels like this is a really clever design solution, because the brain is enclosed in a rigid skull and it’s packed full of cells, so there is no extra space inside it for a whole second set of vessels like the lymphatic system.

如果你仔细想想就会发现 利用这些血管外壁 真的是一个巧妙设计的解决方法。因为大脑在一个坚硬的头骨中 是封闭的, 并且它里面装满了细胞。所以在大脑中已经没有空余的位置留给第二套像淋巴系统那样的管路

Yet the blood vessels, they extend from the surface of the brain down to reach every single cell in the brain, which means that fluid that’s traveling along the outsides of these vessels can gain easy access to the entire brain’s volume,

然而这些血管 却从大脑的表层延伸出来 到达大脑中的每一个独立的细胞, 这也就意味着,脑脊液只要沿着这些血管的外壁流动 就可以轻易到达大脑中。

so it’s actually this really clever way to repurpose one set of vessels, the blood vessels, to take over and replace the function of a second set of vessels, the lymphatic vessels, to make it so you don’t need them.

所以这就是,安排一套血管 去代替第二套如淋巴管一样功能的一种巧妙办法。这样就不需要 那另外的一套淋巴管了。

And what’s amazing is that no other organ takes quite this approach to clearing away the waste from between its cells. This is a solution that is entirely unique to the brain.

更神奇的是,没有其他任何一种器官 具有这种清理细胞之间废物 的功能 这是大脑所独有的解决办法。

But our most surprising finding was that all of this, everything I just told you about, with all this fluid rushing through the brain, it’s only happening in the sleeping brain. Here, the video on the left shows how much of the CSF is moving through the brain of a living mouse while it’s awake. It’s almost nothing.

但是,刚刚我所讲的这一切当中 最最让我们感到 惊奇的是 大脑中所有这些液体的工作状态, 只出现在睡眠时的大脑中!看,左边的这个视频 显示了在一只醒着的老鼠的大脑中 有多少脑脊液在流动—— 几乎没有。

Yet in the same animal, if we wait just a little while until it’s gone to sleep, what we see is that the CSF is rushing through the brain, and we discovered that at the same time when the brain goes to sleep, the brain cells themselves seem to shrink, opening up spaces in between them, allowing fluid to rush through and allowing waste to be cleared out.

然而同样是这只老鼠 如果我们稍稍等待一下,到它睡着 我们就可以看到脑脊液 在大脑里快速地流动同时我们发现, 在大脑即将睡着的时候 脑细胞看起来变小了 这样,细胞之间就产生了空隙 这些空隙得以让脑脊液流动, 也让废物被清除了。

So it seems that Galen may actually have been sort of on the right track when he wrote about fluid rushing through the brain when sleep came on. Our own research, now it’s 2,000 years later, suggests that what’s happening is that when the brain is awake and is at its most busy, it puts off clearing away the waste from the spaces between its cells until later, and then,

这样看起来,伽林提出的 人睡觉时大脑中会有液体流动 的想法 应该是正确的思路。2000年后,我们自己的研究证明了 大脑清醒时 所发生的一切。在大脑紧张工作时, 它一直将清理那些 细胞空隙间的废物的工作推迟。

when it goes to sleep and doesn’t have to be as busy, it shifts into a kind of cleaning mode to clear away the waste from the spaces between its cells, the waste that’s accumulated throughout the day.

然后,在大脑要睡觉时 它不必那样紧张工作, 大脑就切换到了“清理模式”, 开始清理 脑细胞间隙之间 已经积累了一天的废物。

So it’s actually a little bit like how you or I, we put off our household chores during the work week when we don’t have time to get to it, and then we play catch up on all the cleaning that we have to do when the weekend rolls around.

所以这有点像我,或者你, 我们在周内工作的时候,没有时间做家务 于是将家务推迟了 等周末到了,我们就会把所有要做的家务都做好。

Now, I’ve just talked a lot about waste clearance, but I haven’t been very specific about the kinds of waste that the brain needs to be clearing during sleep in order to stay healthy. The waste product that these recent studies focused most on is amyloid-beta, which is a protein that’s made in the brain all the time.

到现在,我们已经说了很多关于废物清理的事 但是我还没有具体介绍 废物的种类—— 那些为了保持我们健康, 大脑必须要清理的废物——的种类。近期的研究关注最多的废物 是淀粉样β蛋白 这是一种大脑始终会产生的蛋白质

My brain’s making amyloid-beta right now, and so is yours. But in patients with Alzheimer’s disease, amyloid-beta builds up and aggregates in the spaces between the brain’s cells, instead of being cleared away like it’s supposed to be, and it’s this buildup of amyloid-beta that’s thought to be one of the key steps in the development of that terrible disease.

就在此刻,我的大脑就正在产生淀粉样β蛋白 你的也是。但是患有老年痴呆症的人 在他们脑细胞的间隙中 淀粉样β蛋白生成,聚集, 不能被及时清除。淀粉样β蛋白的累积 是形成这种疾病的 关键步骤。

So we measured how fast amyloid-beta is cleared from the brain when it’s awake versus when it’s asleep, and we found that indeed, the clearance of amyloid-beta is much more rapid from the sleeping brain.

所以我们测量了大脑在清醒状态下 淀粉样β蛋白的清理速度 与大脑沉睡时的清理速度进行对比。我们发现 在睡眠中的大脑 淀粉样β蛋白的清除速率更快。

So if sleep, then, is part of the brain’s solution to the problem of waste clearance, then this may dramatically change how we think about the relationship between sleep, amyloid-beta, and Alzheimer’s disease. A series of recent clinical studies suggest that among patients who haven’t yet developed Alzheimer’s disease, worsening sleep quality and sleep duration are associated with a greater amount of amyloid-beta building up in the brain,

那么,如果睡眠 是大脑进行废物清理的 关键步骤, 那么这就会奇迹般地改变我们 对睡眠,淀粉样β蛋白和老年痴呆症 的认识。一系列临床试验证明 在那些老年痴呆症 还不是很严重的患者中, 睡眠质量和时间的恶化 是与大脑中淀粉样β蛋白的的集聚 有着很大的关系的。

and while it’s important to point out that these studies don’t prove that lack of sleep or poor sleep cause Alzheimer’s disease, they do suggest that the failure of the brain to keep its house clean by clearing away waste like amyloid-beta may contribute to the development of conditions like Alzheimer’s.

然而,值得指出的是 这些研究没有证实 睡眠的缺乏或者低质量的睡眠 会引起老年痴呆症。但明确指出如果大脑 不及时清理废物(如淀粉样β蛋白) 来维持它自身的清洁, 很可能会促进像老年痴呆症 这样的病症的发展。

So what this new research tells us, then, is that the one thing that all of you already knew about sleep, that even Galen understood about sleep, that it refreshes and clears the mind, may actually be a big part of what sleep is all about.

那么,这个新的研究告诉我们, 也就是我现在要告诉你们每个人的 现在我们都知道, 即使伽林也都知道, 关于睡眠最重要的一点 大概就是睡觉会使 我们的思维变得清醒。

See, you and I, we go to sleep every single night, but our brains, they never rest. While our body is still and our mind is off walking in dreams somewhere, the elegant machinery of the brain is quietly hard at work cleaning and maintaining this unimaginably complex machine.

那么,我们,每晚都在睡觉, 但是我们的大脑却从未休息过。虽然我们的身体看起来不动了, 但是我们的思维却在到处梦游。大脑的这些组织 始终在辛苦地工作, 保持这个及其复杂的“机器” 的清洁。

Like our housework, it’s a dirty and a thankless job, but it’s also important. In your house, if you stop cleaning your kitchen for a month, your home will become completely unlivable very quickly.

就好像我们的家务 那是个脏兮兮、费力不讨好的工作 但是却是那么的重要。如果你有一个月都不打扫 你的厨房 很快,你的家就会变得 不适合居住,

But in the brain, the consequences of falling behind may be much greater than the embarrassment of dirty countertops, because when it comes to cleaning the brain, it is the very health and function of the mind and the body that’s at stake,

但是如果换作大脑,拖延“不做家务”的结果 将会比我们不清理厨房台面的结果 要严重得多。那是因为,对于大脑来说 不清理的后果会危及我们 思维、身体的健康与功能。

which is why understanding these very basic housekeeping functions of the brain today may be critical for preventing and treating diseases of the mind tomorrow.Thank you.

今天我们大脑所做的这些 基础的、“家务”一般的苦差事, 可能对防止与治疗明天的精神疾病 具有重要的意义。谢谢。